ZooとThoughts

I’m Extremely Sorry/人気Youtuber ローガン・ポールについて – ZooとThoughts

I’m Extremely Sorry/人気Youtuber ローガン・ポールについて – ZooとThoughts


Index





Introduction-Taka

ZooとThoughts is created to motivate your learning of English. A language is not only vocabulary and grammar, it is also grown from culture. By learning about culture, the language becomes even less foreign because you are able to understand the nuances within the vocabulary and grammar. If you are in a conversation with someone and you are discussing a topic it is important to understand the words they are saying, the context in which they are saying them, and the culture that helped shape that opinion. That’s what this page is meant to do – help you understand on a deeper level.

みなさん、こんにちは。Zooと英語のTakaです。Zooとthoughtsでは、英語学習のモチベーションが上がればいいなと思いアメリカ人のAimsが運営していきます。言語はボキャブラリーとか文法だけでなく、文化も大事ですよね。文化を学べばもっと外国語が身近になります。もっと一歩上の理解を目指しましょう。
Zooとthoughtsはアメリカ人のAimsが書いていきますが、今回のTopicは人気Youtuberのローガン・ポール/Logan Paulのあの事件についてです。Aimsはアメリカ人として”申し訳ない”という気持ちで、またアメリカの報道に対しても意見があり、今回の件について書いています。翻訳も下に用意しましたので、参考にしてください。-Taka




I’m Extremely Sorry-Aims

Hello everyone! Of course, I don’t know how many people will see this but, I feel it’s important right now to address the recent news about what Logan Paul the Youtuber did on his trip to Japan. First off I want to apologize. I am so deeply sorry that an American went to Japan and filmed such a thing as he did at the Suicide Forest and that he ran around Japan making a mockery of it. I’m sorry that our news outlets here have only addressed what his immature actions will cause him, and that haven’t reminded other Americans that when we go to another country we should respect it.
As for me, I believe that anytime you travel to another country, or even a different town, you’re representing where you come from. It’s embarrassing as an American that we have such a bad reputation when we travel abroad. When people travel abroad they should respect the culture they’re visiting and try to integrate themselves into it as much as possible in order to fully experience it, that’s what I believe.
I hope that you know that not all foreigners are like Logan Paul. A lot of us who are interested in Japan and want to visit there, care about the culture and really want to learn all that we can.
I for one promise in my own small way that, if I know of someone traveling to Japan I’ll tell them about some ways that they can respect Japanese culture and not make a mockery of it. Japan is not a theme park. It’s a wonderful country with very generous people who should not be taken for granted as a way to get views on YouTube.



-Aims

スポンサーリンク





I’m Extremely Sorry/翻訳(Translation)-Taka

こんにちは、みなさん。どれぐらいの人が見るかわかりませんが、Youtuberのローガン・ポール/Logan Paulが日本旅行においてした事について述べる事は重要だと感じます。まず最初に、謝りたいです。アメリカ人が日本に行き自殺の名所の樹海で撮影、日本をからかうような撮影をしたことについて、申し訳ありませんでした。アメリカの報道では、単に「彼の未熟な行動が起こした事」と言うのみで、他の国に行った時には敬意を持つべきてあると言う事については言っていません。
私にとって、外国、もしくは他の地域に行った時は、常に自分は出身地の代表であると考えます。海外でそのような悪い評判を受けることはアメリカ人として恥ずかしいです。多くを経験するため、海外に行ったら相手の文化に敬意を払いできるだけ受け入れてみるべきというのが私の意見です。
すべての外国人旅行者がローガン・ポール/Logan Paulのようではないと皆さんが理解されている事を願います。日本に関心があり、訪れたいと思っている私たちの多くは日本文化を大切に思い、できるだけ学びたいと思っています。
私のやりたい事としては、日本旅行にいく人に対して日本に敬意を払う事を伝えたいと思います。日本はアミューズメントパークではなくYoutubeのネタなんかにすべきではない、優しい人で溢れた素晴らしい国です。



-Aims



まとめ(Wrap up)-Taka

This case made me rethink the importance of the fact that we should respect the culture. Aims, who is an American co-owner of this website, has a strong reaction and felt embarrassed about what he did and American broadcasting, and she decided to write about this topic here.
Up to now, 370,000 signatures to close his channel are collected from all over the world. Personally I do not often watch such kind of YOUTUBE channel, like a racket in a public space, but finally he seems to exceed the limits of commonsense.
Like Aims says, “Respect their culture in foreign countries”, this is what I reconfirmed.


相手の国の文化に敬意を払うことの重要性を再確認した事件でした。今回一緒にこのWebsiteを作っているアメリカ人のAimsがローガン・ポールの行動とアメリカの報道に対して憤りを感じZooとThoughtsを書きました。この事件でチャンネル停止の署名まで集まっているようで、現在37万もの署名が世界中から集まっているようです。公共の場での迷惑行為系ハイテンションYoutuberの動画は僕は個人的には見ないのですが、今回彼はいくところまで行ってしまったようですね。
今回の件で僕が再確認した事は一つ、Aimsが言うように”外国に行ったら文化に敬意を表しましょう”ということですね。


-Taka



Thanks for reading.
今回も読んでくれて有難うございました。


Aims,Taka


ABOUT ME
Aims
Aims
Hello, I am Aims! I'm a native English speaker who is partnering with ZooToEigo in order to help you understand English. I look forward to us learning together. Please share ZooToEigo with your friends so we can grow our community!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。